Highlighting the articles in the past editions of the Journal of Screenwriting, of which I am the Book Reviews Editor. Hopefully these abstracts will entice you to did a little deeper into the history and future of screenwriting. — Rosanne
In the film Passion (1982) and its video scenario, Scénario du film Passion (1982), Jean-Luc Godard attempts to re-envision the conventional script by placing an emphasis on visual rather than verbal forms. In this article, I examine Godard’s development of narrative through image in Passion and his description of this process in Scénario du film Passion. In addition, I consider the concurrent emphasis he places on the visualization of narrative in the diegetic film around which the storyline of Passion is based. To contextualize the process of narrative construction that Godard applies in the films considered in the article, I present some earlier examples of his screenwriting practice that illustrate how Godard’s screenwriting evolved towards an image-based approach.
The Journal of Screenwriting is an international double-blind peer-reviewed journal that is published three times a year. The journal highlights current academic and professional thinking about the screenplay and intends to promote, stimulate and bring together current research and contemporary debates around the screenplay whilst encouraging groundbreaking research in an international arena. The journal is discursive, critical, rigorous and engages with issues in a dynamic and developing field, linking academic theory to screenwriting practice.
Subscribe to Rosanne’s Channel and receive notice of each new video!
Transcript:
One of my favorite examples of how important it is to see culture travel through these streaming services is the film — it’s called Coco in the United States. It’s called Vivo here. When my cousins — my cousins are from Sicily — my grandparents immigrated to the United States from Sicily and their relatives stayed behind. So I’m related and connected to third and fourth cousins who live there. They came to visit me at Christmas this year and we were discussing Halloween, which I laughed at because I noticed some Halloween decorations in places I traveled around town today, and my cousin said in Italy Halloween is not very important because of course being a Catholic country what is important is that this is the Day of All Souls and so it’s a religious holiday. Only in you know only in Italy is that important and I said oh haven’t you ever heard of the Day of the Dead in Mexico and she had not because in Italy they haven’t studied Mexican culture. So I mentioned this movie which she had never seen but her 10-year-old son had seen it. The problem was on Netflix it was only running in English or Spanish and they’re Italian but their 10-year-old is studying Spanish in school. So at my house, we turned on Netflix. We watched the movie in Spanish with English subtitles to remind me because I’d seen it but I wanted to remember the story and any time the Italians lost track of this Spanish language we would pause and the ten-year-old would translate the Spanish into Italian and we’d all catch up and continue and in that way, they learned the story of the Day of the Dead — Dia de Los Muertos through this movie and they were so moved by the theme of the movie which again is such a universal theme that we should honor our ancestors and that we owe it to them right to live up to their history. It was a beautiful example of what Netflix is capable of doing — what streaming services are capable of doing for us and how important story is.
Watch this entire presentation
A Note About This Presentation
A clip from my keynote speech at the 10th Screenwriters´(hi)Stories Seminar for the interdisciplinary Graduation Program in “Education, Art, and History of Culture”, in Mackenzie Presbyterian University, at São Paulo, SP, Brazil, focused on the topic “Why Researching Screenwriters (has Always) Mattered.” I was especially pleased with the passion these young scholars have toward screenwriting and it’s importance in transmitting culture across the man-made borders of our world.
To understand the world we have to understand its stories and to understand the world’s stories we must understand the world’s storytellers. A century ago and longer those people would have been the novelists of any particular country but since the invention of film, the storytellers who reach the most people with their ideas and their lessons have been the screenwriters. My teaching philosophy is that: Words matter, Writers matter, and Women writers matte, r so women writers are my focus because they have been the far less researched and yet they are over half the population. We cannot tell the stories of the people until we know what stories the mothers have passed down to their children. Those are the stories that last. Now is the time to research screenwriters of all cultures and the stories they tell because people are finally recognizing the work of writers and appreciating how their favorite stories took shape on the page long before they were cast, or filmed, or edited. But also because streaming services make the stories of many cultures now available to a much wider world than ever before.
Many thanks to Glaucia Davino for the invitation.
* A portion of each sale from Amazon.com directly supports our blogs ** Many of these books may be available from your local library. Check it out! † Available from the LA Public Library
Highlighting the articles in the past editions of the Journal of Screenwriting, of which I am the Book Reviews Editor. Hopefully these abstracts will entice you to did a little deeper into the history and future of screenwriting. — Rosanne
An edited extract from a keynote address at the third Screenwriting Research Network conference, ‘Screenwriting Research: History, Theory and Practice’, at the University of Copenhagen in 2010,1 this piece focuses on what I have termed the ‘object problem’ in screenwriting research. I pay specific attention to how we might address the object problem by thinking about different attitudes and trajectories in screenwriting research.
The Journal of Screenwriting is an international double-blind peer-reviewed journal that is published three times a year. The journal highlights current academic and professional thinking about the screenplay and intends to promote, stimulate and bring together current research and contemporary debates around the screenplay whilst encouraging groundbreaking research in an international arena. The journal is discursive, critical, rigorous and engages with issues in a dynamic and developing field, linking academic theory to screenwriting practice.
Subscribe to Rosanne’s Channel and receive notice of each new video!
Transcript:
I read once that Tennessee Williams, who’s a famous playwright in the United States, had said that most writers work from the emotions of the first six years of their life and some people laughed at that and I laughed at that and then I realized that in many episodes that I had written, a recurring theme that I tend to go to is that — to be a father is the most important job in your life and you should take it seriously. My father left when I was six years old. Until looking backward at things that I had written I did not notice the repetition of that theme. Clearly, it means something to me. Everybody doesn’t have that experience but everybody has been abandoned in some way or another. We recognize that emotion of loss and that’s what we sell
Watch this entire presentation
A Note About This Presentation
A clip from my keynote speech at the 10th Screenwriters´(hi)Stories Seminar for the interdisciplinary Graduation Program in “Education, Art, and History of Culture”, in Mackenzie Presbyterian University, at São Paulo, SP, Brazil, focused on the topic “Why Researching Screenwriters (has Always) Mattered.” I was especially pleased with the passion these young scholars have toward screenwriting and it’s importance in transmitting culture across the man-made borders of our world.
To understand the world we have to understand its stories and to understand the world’s stories we must understand the world’s storytellers. A century ago and longer those people would have been the novelists of any particular country but since the invention of film, the storytellers who reach the most people with their ideas and their lessons have been the screenwriters. My teaching philosophy is that: Words matter, Writers matter, and Women writers matte, r so women writers are my focus because they have been the far less researched and yet they are over half the population. We cannot tell the stories of the people until we know what stories the mothers have passed down to their children. Those are the stories that last. Now is the time to research screenwriters of all cultures and the stories they tell because people are finally recognizing the work of writers and appreciating how their favorite stories took shape on the page long before they were cast, or filmed, or edited. But also because streaming services make the stories of many cultures now available to a much wider world than ever before.
Many thanks to Glaucia Davino for the invitation.
* A portion of each sale from Amazon.com directly supports our blogs ** Many of these books may be available from your local library. Check it out! † Available from the LA Public Library
The reviewer (from the University College of North Manitoba, Canada) singled out several chapters for being outstanding for various reasons. They found Amelia Phillips’s chapter on Jeanne Macpherson to demonstrate “exacting research”, Julie Berkobien’s chapter on Francis and Albert Hackett to be “beautifully crafted” and Chase Thompson’s chapter on Lois Weber to be “trailblazing”. They found that Pamela Scott gives “thorough and measured” coverage to the scripts of Sarah Y. Mason and Victor Heerman; Laura Kirk “comprehensively” examines Sam and Bella Spewak’s signature style; Kelly Zinge authored “carefully detailed discussion” of Lillian Hellman’s confrontation with the Blacklist, and that Elizabeth Dwyer’s work on Dorothy Parker is “riveting.”
Congratulations to all the contributors to our book!
* A portion of each sale from Amazon.com directly supports our blogs
** Many of these books may be available from your local library. Check it out!
† Available from the LA Public Library
A fishwife tells her young daughter a fairy story about a princess imprisoned by a hunchback in a seashell, a story that parallels her own life. – IMDB
* A portion of each sale from Amazon.com directly supports our blogs
** Many of these books may be available from your local library. Check it out!
† Available from the LA Public Library
Highlighting the articles in the past editions of the Journal of Screenwriting, of which I am the Book Reviews Editor. Hopefully these abstracts will entice you to did a little deeper into the history and future of screenwriting. — Rosanne
This article analyses two drafts of Paul Laverty’s screenplay The Wind that Shakes the Barley (2004b, 2005), pointing out that the changes from the first draft to the second draft focus on a single protagonist and emphasize the narrative drive, prioritizing these over informational detail and scenes which do not have a clear narrative function. In this study, I argue, re-writing acts as a refining and filtering process, in which only the essential parts of the story are retained while the model of ‘cause’ then ‘effect’ is applied to ensure the linearity of the action.
The Journal of Screenwriting is an international double-blind peer-reviewed journal that is published three times a year. The journal highlights current academic and professional thinking about the screenplay and intends to promote, stimulate and bring together current research and contemporary debates around the screenplay whilst encouraging groundbreaking research in an international arena. The journal is discursive, critical, rigorous and engages with issues in a dynamic and developing field, linking academic theory to screenwriting practice.
Subscribe to Rosanne’s Channel and receive notice of each new video!
Transcript:
When I teach my students about writing, there’s the quote “you should write what you know” and sometimes people think that means if you come from a family where your father’s a policeman you should write about policemen. If you yourself were a high school teacher you should write about teachers. It doesn’t mean, to me, you should write your experiences only. It means you should write the emotions that you know because the emotions are what are universal and that’s what sells to other people.
Watch this entire presentation
A Note About This Presentation
A clip from my keynote speech at the 10th Screenwriters´(hi)Stories Seminar for the interdisciplinary Graduation Program in “Education, Art, and History of Culture”, in Mackenzie Presbyterian University, at São Paulo, SP, Brazil, focused on the topic “Why Researching Screenwriters (has Always) Mattered.” I was especially pleased with the passion these young scholars have toward screenwriting and it’s importance in transmitting culture across the man-made borders of our world.
To understand the world we have to understand its stories and to understand the world’s stories we must understand the world’s storytellers. A century ago and longer those people would have been the novelists of any particular country but since the invention of film, the storytellers who reach the most people with their ideas and their lessons have been the screenwriters. My teaching philosophy is that: Words matter, Writers matter, and Women writers matte, r so women writers are my focus because they have been the far less researched and yet they are over half the population. We cannot tell the stories of the people until we know what stories the mothers have passed down to their children. Those are the stories that last. Now is the time to research screenwriters of all cultures and the stories they tell because people are finally recognizing the work of writers and appreciating how their favorite stories took shape on the page long before they were cast, or filmed, or edited. But also because streaming services make the stories of many cultures now available to a much wider world than ever before.
Many thanks to Glaucia Davino for the invitation.
* A portion of each sale from Amazon.com directly supports our blogs ** Many of these books may be available from your local library. Check it out! † Available from the LA Public Library
The spoiled, somewhat “mama’s boy” young son of a railroad magnate and the pretty young daughter of the magnate’s partner set out to stop their respective fathers from their constant quarreling. In the process they find themselves falling for each other. – IMDB
* A portion of each sale from Amazon.com directly supports our blogs
** Many of these books may be available from your local library. Check it out!
† Available from the LA Public Library
Highlighting the articles in the past editions of the Journal of Screenwriting, of which I am the Book Reviews Editor. Hopefully these abstracts will entice you to did a little deeper into the history and future of screenwriting. — Rosanne
This article centres on a drama-documentary developed by the author, an experienced screenwriter, producer and academic. The project in question was a major featurelength film for the BBC about the first suicide attack carried out by UK citizens. Aside from the significant difficulties posed by the subject matter, the mixed-genre nature of the film made its development problematic, falling between two distinct and contrasting traditions of programme-making. This case study locates the project in the context of a rising fashion for dramadoc within the BBC post 2000, identifies unforeseen difficulties with screenwriting that arose with the use of the form, and illustrates how those difficulties became amplified in this particular production. The analysis deals with the status of the screenwriter in a process where the script is no longer sovereign, raising questions of authorship, division of labour and collaborative exchange. It contributes to the ongoing debate between documentary values of sobriety and objectivity as opposed to dramatic ones of inner truth and emotional understanding, and makes the case for an ‘accumulation of voices’ as a justifiable representation of reality in contrast to a linear expository narrative. Finally, it commends further study of mixed genre drama/ documentary as a way of reappraising orthodox screenwriting theory, offering as it does production methodologies that frequently dispense with the formal screenplay.
The Journal of Screenwriting is an international double-blind peer-reviewed journal that is published three times a year. The journal highlights current academic and professional thinking about the screenplay and intends to promote, stimulate and bring together current research and contemporary debates around the screenplay whilst encouraging groundbreaking research in an international arena. The journal is discursive, critical, rigorous and engages with issues in a dynamic and developing field, linking academic theory to screenwriting practice.